AC | ז וימצאה מלאך יהוה על עין המים--במדבר על העין בדרך שור
|
ASV | And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
|
BE | And an angel of the Lord came to her by a fountain of water in the waste land, by the fountain on the way to Shur.
|
Darby | And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
|
ELB05 | Und der Engel Jehovas fand sie an einer Wasserquelle in der Wüste, an der Quelle auf dem Wege nach Sur.
|
LSG | L'ange de l'Eternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Schur.
|
Sch | Aber der Engel des HERRN fand sie bei einem Wasserbrunnen in der Wüste, beim Brunnen am Wege Schur.
|
Web | And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
|